今日もヽ(`Д´)ノ ウワァァン日和
主にポーカー(テキサスホールデム)について。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【--/--/-- --:--】 スポンサー広告 |
ポーカークイズ5 答えと解説
>nisimaruさん
参加ありがとうです。これからもよろしくです。

漏れもこの場面ではCheckを選んでしまいそうです。
超低レートではボトムペアでもリバーまでついて来られて
負けるパターンが予想されます。
(AかKが出れば勝てそうですが、ローカードの2ペアとか
怖いですね・・・w)

では答えと解説です。
今回は長いので上手く訳せない文が多いです。
スマンですorz。


Betによって、弱い手を持っているプレーヤーをFoldさせるべきという
主張のようですが、低レートでは付いてくる人は居ますよね。

でも、ナッツフラッシュを完成させれば、ほぼPotを取れると思われる
ので、ルーズでパッシブなプレーヤーを利用してPotを膨らませるという
ジタカジさんの考えは良さそうです。

とは言え、漏れはショートスタックなのでセミブラフ的なBetはあまり
出来なかったりしますw


答えはBetです。

あなたはフリーカードを取るべきではありません。
それにはいくつかの理由があります。
まず、あなたはまだベストハンドを持っているだろうからです。
Potが大きいですから、フロップで多くのプレーヤーが多分どんな
カードでもCallするでしょう。
フロップでのCallは誰かが妥当な手(reasonable hand)を持っている
ことを必ず示すという訳ではありません
あなたの敵対者はルーズなので、あなたと同じCallの基準を持って
いないことを忘れないで下さい。

あなたのBetでいくつかの良いことが起こるでしょう。
あなたの何人かの相手がFoldするならば、あなたの勝つチャンスは
改善されないが、ペアを封じることによって増加します。
例えば、誰かが9♥7♥のような、
ガットショットストレートドローで、あなたを打ち負かす7 Outsを
持っている手をFoldするかもしれません。
(あなたを負かすのは、あなたをフラッシュにするスペードを除いた、
2枚の9、3枚の8、2枚の7です)
またあなたは明らかに、A♦4♦のような
Aキッカーのボトムペアの手もFoldして欲しいです。
それは、あなたに2 Outs(残っているA)を買うであろう。
このような大きいPotでは、
ほんの少しでもあなたの勝つチャンスを向上させるのは有益です。

みんながCallするなら、それもまた良いです。
あなたはナッツフラッシュかトップペアを作る15枚のカードを持ち、
2-to-1よりわずかに悪いアンダードックを向上させます。
みんながCallするなら、オッズが3-to-1の勝ち目のある賭けになる
でしょう。
あなたはトップペアで勝てないかもしれませんが、
有償で、オーバーレイするには十分な賭けです。

あなたがCheck-Raiseして、最悪が起きたとしても、
それはそれほど悪くないです。
あなたはナッツへの7 Outsをもっていて、
その上、もう少し良いOutsかもしれません。
しかしあなたはこのラグボードでは何度もCheck-Raiseしないでしょう。
たいてい、敵対者の何人かがCallし、残りはFoldするでしょう。
すべてのFoldするプレーヤーがあなたの勝つチャンスを潜在的に向上
させます。
しかし、あなたがBetしないと彼らがFoldすることはありません。



今回は上手く訳せない文が多すぎですね。
原文で補足しますが、お許しを。。。



あなたの何人かの相手がFoldするならば、あなたの勝つチャンスは
改善されないが、ペアを封じることによって増加します。
If some of your opponents fold,
your chances to win unimproved or by spiking a pair increase.

"spiking a discussion"
で、「議論を封じる」という用例があったので、「ペアを封じる」
としてみました。




それは、あなたに2 Outs(残っているA)を買うであろう。
That could buy you two outs (the remaining aces).

英語的表現?上手く訳せません。
Betして(お金を払って)Aを持ってる敵対者をFoldさせるのはOuts
を得るのに等しいという事でしょうか。




あなたはナッツフラッシュかトップペアを作る15枚のカードを持ち、
2-to-1よりわずかに悪いアンダードックを向上させます。
You have fifteen cards to make top pair or the nut flush,
making you slightly worse than a 2-to-1 underdog to improve.

文が長くなると、どこがどう掛かっているのか分からなくなりますorz




みんながCallするなら、オッズが3-to-1の勝ち目のある賭けになる
でしょう。
If everyone calls, you will get 3-to-1 odds on your bet.




あなたはトップペアで勝てないかもしれませんが、
有償で、オーバーレイするには十分な賭けです。
While you might not win just top pair,
there is still enough overlay to bet for value.




あなたはナッツへの7 Outsをもっていて、
その上、もう少し良いOutsかもしれません。
You have seven outs to the nuts,
and a few more of your outs may be good as well.
スポンサーサイト
【2005/10/05 19:00】 ポーカークイズ | TRACKBACK(0) | COMMENT(6) |
この記事に対するコメント
けっこう難しい・・・
うわーんさんの取り上げている本の問題ってけっこう英文難しいですね(^^;
でも、私の勉強にもなるので、ちょっとずつ時間のあるときに挑戦してみたいと思います。

まず、最初の文ですが、
もともと「or」というのは等位で結ぶものなので(動詞or動詞、形容詞or形容詞など)、こういう変わった形はわけわからないです(^^;
ここでならば(to 不定詞 or to 不定詞)とか(by ○○ or by ○○)とかになるとわかりやすいのに・・・

なので、私のこの訳もめちゃめちゃな可能性がありますことを最初に断っておきます(言い訳 ^^;)
まず、前半の「もし相手が降りたら」っていうのはいいですよね。
で、後半を含めると・・・
「もし相手の何人かが降りれば、あなたの手が発展しなくても、または、相手のペアを封じることによって、あなたの勝つ確率は上がるでしょう。」
かな~?
【2005/10/06 09:11】 URL | まぺ #YD14tAto [ 編集]

2つめ 3つめ 4つめ
Thatっていうのはベットすることですよね たぶん
ベットすることはあなたに2アウツを買わせる
つまり、あなたはベットすることで2アウツを買いますってことですね。


あなたはトップペアかナッツフラッシュになるのに15枚のカードがあるので、2:1よりちょっと悪いアンダードッグへ向上させるでしょう。

でも、2:1ってなんだろう?
どことどこを合わせると2:1になるんだろう???
今、15アウツを引く確率は15/46ですよね。
で、ポットは8.5BBで、ベットするなら1BBを負担。
全員コールしたら12.5BBになりますよね。

これに付属しているのが次の文で、これはそのまま
もし全員コールすれば、あなたのベットにより3:1のオッズを得られるでしょう。

となり、これは全員コールすれば15/46の確率で11.5BB得られるので、結果3:1ってことなのかな~?

なんか、英語以外のところがわかりません(^^;
【2005/10/06 09:39】 URL | まぺ #YD14tAto [ 編集]

最後
While you might not win just top pair,
there is still enough overlay to bet for value.

トップペアだけでは勝てないかもしれない状態ではありますが、それでもまだベットするには十分です。

これはうわーんさんの通りだと思います。
私の場合、あまり日本語として適さない単語はすべて省いてしまっています(^^;
しかし、このことで意味が違ってしまって間違えることもしばしばではありますが・・・w


You have seven outs to the nuts,
and a few more of your outs may be good as well.


ちなみに、この上の文は「チェックレイズされても」ですよね。

あなたはナッツになるのに7アウツ持っています。
そして、多くあるあなたのアウツのいくつかはさらに良くなるかもしれません???

ここは何が言いたいのかわからないと、訳もわからないですね。
チェックレイズされてもってことは、AやKが来ても勝てない状態になっているってことですよね。
そう考えると、相手の手は2ペアかセットなので、ナッツフラッシュを待っているカードのいくつかはフルハウスや4カードを作られてしまうってことかな?
なので、7アウツすべてが勝てる状態じゃ無くなってしまったけれど、あなたのアウツのうちのいくつかは相手の手をさらに上回るでしょうって感じなのかな~?
といっても、実際の意味的には相手にフルハウス以上を作られないフラッシュのアウツは相手に勝てるでしょうってところでしょうか。


このように、英語の訳って日本語の感覚とは違うので、訳せたとしても書き手の意図がわかっていないときちんと意味が通らないのが難しいですよね~。
最後の文なんて(私の考えが合っていればですが)、引けばさらに良い手になるって書いてありますが、実際の意味はフラッシュになったとしても負ける場合が出てくるっていうある意味逆の意味合いになっていますよね。
こういう英語的表現が難しいですね。


前に翻訳家の人が話していた「翻訳をする前に翻訳する分野をすごく勉強する」というのを痛感する今日この頃です(^^;
【2005/10/06 10:21】 URL | まぺ #YD14tAto [ 編集]


ありがとうです!
今後の訳に生かさせていただきます。

>ちなみに、この上の文は「チェックレイズされても」ですよね。
そうですorz。
何かおかしいと思ってましたが、思考停止してしまいました・・・

>このように、英語の訳って日本語の感覚とは違うので、訳せたとしても
>書き手の意>図がわかっていないときちんと意味が通らないのが難しい
>ですよね~。
読者に考えさせるという意図がある場合もあるのでしょうが、初心者
向けの本のはずなので、もう少し噛み砕いて欲しいとも思いますねー。
やはり、戦術書の書ける日本人プレーヤーの出現が望まれます。

>前に翻訳家の人が話していた「翻訳をする前に翻訳する分野をすごく
>勉強する」というのを痛感する今日この頃です(^^;
インターネットが普及する以前、コンピュータ関連で誤訳がしばらく
使われていて、「何のことかさっぱりわからんヽ(`Д´)ノ」
という時期が長く続いた事例を知っていますw。

英語の文法にどんなに詳しい先生でも、ポーカーをまったく知らないと
おかしな訳になりそうですねw

あ、それでですね
「あなたはトップペアかナッツフラッシュになるのに15枚のカードが
あるので、2:1よりちょっと悪いアンダードッグへ向上させるでしょう。」
の2:1の根拠が分かりました。

オッズのセクションを見ていたら、Pot Odds フォースストリートでの
損益分岐点の計算方法という項目があり、以下のような計算をします。
1.Outsの数を46で割る。
2.1を引く。

これを15 Outsで計算すると
1.15÷46=3.06
2.3.06 - 1 = 2.06

という事のようです。

で、この数値をどう活用すべきかはまだ訳せてません・・・
【2005/10/06 18:18】 URL | ヽ(`Д´)ノ #- [ 編集]

I see
私の勘違いでした。
わかりました。
この○:○っていうのも英語っぽい考えですよね~
私はいつも勘違いします(^^;

まず最初の文は、
あなたは15アウツ持っているので、この手は1:2よりちょっと悪いアンダードッグで、フラッシュやトップペアに発展するでしょう。
ってことですね。
つまり、15/46の確率で自分の手がパワーアップするということですね。
2:1っていつも1/2の確率かと思ってしまうんですよね(^^;
うわーんさんの説明で気付きました。
ありがとうございます。

で、次の文は私が書いたのであっていましたね。
15/46で手が発展すれば12.5BBが得られるので、計算すると期待値は4.07BB
自分が1BB払っているので1:3のオッズが得られるってことでしょうか。

う~ん、ちょっとすっきりw
【2005/10/06 18:51】 URL | まぺ #YD14tAto [ 編集]

TYYM
オッズの表現も場所によって違うので混乱しますね。

関係無いですが、昔は一倍というと、今で言う二倍の
事だったらしいですよ。

まぺまぺさんのお陰で良い解説が得られました。
ありがとうです。
【2005/10/07 00:13】 URL | ヽ(`Д´)ノ #- [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://uwaaan.blog18.fc2.com/tb.php/79-ff885e5d
広告(07/06)
逆効果現象(06/04)
ヽ(`Д´)ノ (06/02)
まふー (06/01)
ヽ(`Д´)ノ (07/01)
まふー (06/26)
ヽ(`Д´)ノ (03/15)
ヽ(`Д´)ノ (03/12)
トリオ (03/11)
07 | 201708 | 09
S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。